Дерзкий вызов - Страница 71


К оглавлению

71

Она вдруг почувствовала, что ей почти неприятно произносить эти слова.

Мальчик заулыбался.

— Это замечательно! — воскликнул он. — Значит, мы точно станем друзьями.

Она была поражена его непосредственностью. У нее возникло странное ощущение в груди и защемило сердце.

— Я бы очень этого хотела. Приятно дружить с хорошим мальчиком.

— Раз вы жена мсье Дамиана, — сказал мальчик, — вам тоже должны нравиться птицы.

Александра улыбнулась.

— Я люблю птиц.

— Тогда я покажу вам мою птицу. Ее зовут Шарлемань. Это самая красивая птица в мире.

— Я с удовольствием посмотрю на нее.

— Покажешь в другой раз, — вмешалась мать мальчика. На этот раз тон ее был снисходительным, а приятные темные глаза осветились лаской. — А сейчас пойди погуляй, душенька. Не отнимай времени у мадам Фэлон. У нее есть дела поинтереснее, чем твои разговоры.

— У вас очаровательный малыш, — сказала Александра, когда Жан-Поль, быстро проковыляв по комнате, скрылся в коридоре.

Произошла какая-то трагедия, с сожалением подумала она о покалеченном ребенке.

— Мсье Фэлон очень добр к моему сыну, — сказала Мари-Клер. — Ваш муж любит и балует его даже больше, чем мальчик того заслуживает.

Дамиан? Любит? Балует? Александра с трудом верила в это. Впрочем, может быть, и любит. Наверное, это он подарил мальчику птицу.

— А вы не знаете, где он? — спросила она как бы ненароком, стараясь казаться спокойной. Однако образ Дамиана из только что прошедшей ночи всплыл так отчетливо, что сразу же всколыхнул в ней сильные чувства.

— Если вы ищете меня, — раздался голос у самой двери, — то я рад объявиться.

Красивое смуглое лицо с яркими синими глазами, излучающими тепло, озарялось улыбкой. Дамиан окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Он выглядел собранным и отдохнувшим. Александра нашла его еще более привлекательным и почувствовала то же, что вчера. Однако на этот раз она не собиралась поддаваться его чарам.

— Спасибо, что подменили меня, Мари-Клер, — сказал Дамиан. — Теперь я свободен и сам смогу поухаживать за женой.

— Если вам что-то понадобится, мадам, — сказала Мари-Клер, — дайте мне знать.

— Спасибо, Мари-Клер.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — спросил Дамиан, приближаясь к жене размашистыми шагами.

Он был одет в безукоризненно чистый серо-голубой фрак и панталоны, плотно облегавшие узкие мускулистые бедра. С той минуты как Александра увидела его в борделе, он разговаривал с ней по-французски. Сейчас это напомнило ей о том, что произошло, и она невольно отпрянула от него.

— Я… прекрасно, — ответила она на том же мягком языке, ставшем для нее уже привычным. — Спасибо за то, что прошлой ночью… Я… я хочу сказать спасибо, что пришел за мной. Не знаю, что бы я делала, если… если…

Он быстро преодолел расстояние между ними и заключил ее в объятия.

— Не думай об этом. Сейчас тебе ничто не угрожает. Считай, что твое пребывание в «Мире» было не более чем страшным сном.

Александра горько усмехнулась. Как будто можно было забыть прошлое и начать отсчет со вчерашней ночи.

— Наверное, ты прав, но не думать не получается. Ведь мы пока еще здесь, а Франция и Англия — в состоянии войны. И ты по-прежнему остаешься предателем.

Что-то вспыхнуло в его глазах. Что это было? Боль? Сожаление?

— Предателем? Это ты так считаешь. Но на одни и те же вещи можно смотреть по-разному.

Она отошла от него.

— Как ты мог это сделать, Дамиан? Ведь ты англичанин. Аристократ.

— Но я еще и француз. Или ты забыла?

— Вероятно, да… Точнее сказать, потеряла память вчерашней ночью.

— Ах вот оно что… — Он окинул ее взглядом с таким видом, словно просвечивал через одежду. — Вчерашней ночью, значит.

Александра густо покраснела.

— Я не хочу сказать, что я не благодарна тебе. Никоим образом.

— А что ты хочешь сказать?

— Я обязана тебе жизнью и прекрасно это понимаю, но… Гладкая черная бровь поползла вверх.

— Но?

— Я попала в эту переделку в первую очередь из-за тебя. Да, из-за тебя и того, чем ты занимался. Ты предал свою страну. Ты шпионил и обманывал. Мне никогда бы в голову не пришло, что ты можешь это делать. Я не могу продолжать жить с изменником.

— Прошлой ночью тебя это не особенно волновало.

— То, что произошло прошлой ночью, никогда не повторится. Я этого больше не допущу.

У него вздулись на скулах желваки. Усилием воли он заставил себя расслабиться.

— Я знаю, ты расстроена. Ты много пережила. Не каждая женщина вынесла бы то, что выпало тебе. Вдобавок ты вынуждена жить в чужой стране, с человеком, которому больше не доверяешь. Сейчас у тебя в голове все перепуталось. Я понимаю и не осуждаю.

— Тогда, может быть, ты подыщешь мне другое убежище? Проницательные синие глаза впились в нее. Черты лица утратили мягкость, и оно превратилось в каменную маску.

— О нет. На это я не согласен. У тебя будет время успокоиться и подумать. Но в любом случае не забывай, ты — моя жена, Александра. До тех пор пока ты во Франции, тебе придется спать в моей комнате — в моей постели. Ты дала согласие, когда мы венчались. Надеюсь, ты останешься верна супружескому долгу.

— Когда выходила за тебя замуж, я не знала, что ты предатель.

— Запомни, дорогая, — сказал он с ироничной улыбкой, — предатель для одной страны — патриот для другой.

Александра не стала возражать. Она только поджала губы и с прежним неумолимым выражением смотрела на него. Если бы только она могла поверить в его патриотические чувства, возможно, она смогла бы понять и со временем даже простить его.

71