Дерзкий вызов - Страница 107


К оглавлению

107

— На улицу Сент-Этьенн. Это недалеко от набережной де-ла-Мер. — Она заблаговременно выяснила адрес конторы Салье.

— Я знаю, — сказал Жюль. — Думаю, что мы без труда найдем это место.

Сент-Оуэн взял поводья единственной гнедой лошади, впряженной в небольшой черный фаэтон. Столь скромный экипаж был выбран им специально, чтобы не привлекать внимания на оживленных парижских улицах.

Они быстро доехали до улицы Сент-Этьенн и свернули в узкую темную аллею с задней стороны здания. Жюль оставил ее в экипаже, а сам ушел производить предварительную ревизию дома. Вскоре он вернулся и помог ей сойти на землю.

— Я нашел вход в подвал. Над дверью есть окно. Я уже сломал раму, и теперь можно пролезть внутрь. Но я надеюсь, вы откажетесь от своей идеи идти вместе со мной?

Александра улыбнулась.

— Ни в коем случае. Если меня не будет рядом, как вы отыщете бумаги?

Жюль издал демонстративно громкий вздох, но даже не попытался ее отговаривать. Он молча повел ее задом и оставил у двери, а сам пошел за угол к окну. Через несколько минут он открыл дверь изнутри и впустил Александру в подвал.

— Здесь всего две комнаты, — сказал он. — Чертежный зал и кабинет Салье.

— Откуда начнем?

— Я думаю, с чертежной. Бумаги могут лежать в одном месте. Вон их сколько. Человек, который работает с этой махиной, наверное, и знать не знает, что на его ценные материалы готовится покушение.

— Наверное, Дамиан на это и рассчитывал.

— Я больше чем уверен.

Они зажгли небольшую масляную лампу, убавили пламя до минимума и стали открывать тяжелые дубовые шкафы с чертежами. В каждом ящике лежали кипы бумаг высотой в несколько дюймов. На каждую кипу уходило немало времени.

Они просмотрели первый ящик и не обнаружили того, что искали.

Жюль сообразил, что лучше работать порознь.

— Вы продолжайте с этими ящиками, — сказал он, — а я займусь другим шкафом.

Александра кивнула и стала перебирать второй ящик. Ничего. Затем просмотрела третий. И опять ничего.

— Нашли что-нибудь? — тихо спросил Жюль.

— Пока нет.

Когда она заканчивала последний ящик, у нее ныли спина и шея. Но она не собиралась сдаваться. Растирая затекшие мышцы, она осматривала комнату, чтобы ничего не пропустить.

Жюль в своем углу досматривал последнюю стопку. По-видимому, в этой комнате больше ничего не было.

Александра прошла в кабинет. В письменном столе конструктора поиск тоже ничего не дал. Ящики оказались довольно мелкими, чтобы вместить бумаги такого размера. Убедившись, что порядок в столе не нарушен, она перешла к стеллажам. Она уже была готова с горечью признать поражение и собралась уходить, как вдруг заметила стоявшее за дверью низкое деревянное бюро.

— Ну как, есть что-нибудь? — спросил вошедший Жюль.

Бюро оставалось ее последней надеждой.

— Если и здесь нет, то я не знаю, где еще искать.

— Давайте скорее посмотрим, да надо уходить, — сказал он, опускаясь рядом с ней на колени.

Она молча кивнула и выдвинула ящик с такими же бумагами, как в большой комнате. Приподняв кипу, она пробежала глазами одну страницу, другую и следующие за ними. Ближе к концу она неожиданно остановилась. У нее чуть не выскочило сердце от радости.

— Я нашла, — сказала она тихо, почти благоговейным шепотом. — Это они. Дамиан оказался прав. Я только хочу еще посмотреть, есть ли здесь название верфи.

— Лучше потом. Сейчас надо поскорее уходить. Посмотрите, все осталось, как было?

Александра выполнила его просьбу, надеясь, что положила бумаги на прежние места, и поспешила к выходу. Жюль закрыл за ней дверь и вернулся в комнату. Вылез через окно тем же путем, что проник, и водворил раму на место. Посадил Александру в экипаж и взялся за вожжи.

— Мы таки достали их, — сказала Александра, когда он пустил лошадь рысью и они поехали обратно.

— Естественно, дорогая. С вами можно было и не сомневаться.

Александра рассмеялась вместе с ним. Триумф слегка вскружил им головы. Но через минуту она уже принялась рассматривать бумаги, отыскивая нужные данные.

— Все в порядке, Жюль. Здесь есть и названия верфей, и сроки завершения. Боже мой! Они могут построить эти корабли и спустить на воду уже через шесть недель.

— Ничего. У англичан будет достаточно времени. Скоро эти бумаги будут в их распоряжении.

Александра подняла на него глаза. Косо падавший свет от луны освещал часть его лица.

— Жюль, вы сделаете, как обещали? Вы уверены, что документы действительно попадут в Англию?

Он нежно прикоснулся к ее щеке.

— Я не подведу вас. Мне дороги интересы моей страны, но отчасти я сделаю это ради вас. Она ласково улыбнулась:

— Спасибо, Жюль.

— Поедемте со мной, Александра. Позвольте мне помочь вам. Я обещаю, что скоро вы будете дома.

— Нет, Жюль. Дамиан отвезет меня домой.

— Мой Бог, поймите же ситуацию наконец! Сейчас оставаться во Франции небезопасно.

— Я должна остаться.

Несколько тягостных, напряженных секунд он не мог говорить.

— Ну как мне убедить вас, — сказал он почти с мольбой, — что нельзя этого делать?

— Вы же знаете, что это бесполезно.

— Если Фэлон лжет… если только он причинит вам зло, клянусь, я убью его собственными руками.

Слезы жгли ей глаза, но она заставила себя сдержаться.

— Я никогда не забуду вас, Жюль. Вы настоящий друг.

— Я тоже не забуду вас, дорогая.

Жюль высадил ее за несколько кварталов от ее дома и подождал, пока она скрылась в темноте улицы. Чтобы дойти до каретного сарая, Александре не требовалось много времени. Она прошла через него на заднюю половину дома, открыла ключом дверь и поднялась по черной лестнице. Она шла ко коридору к своей спальне с одной мыслью — хоть бы Дамиан не вернулся раньше ее. Одному Богу было известно, что мог сделать ее муж, если бы обнаружил ее отсутствие. Любой его шаг мог поднять тревогу.

107