Дерзкий вызов - Страница 33


К оглавлению

33

Или она ошибается, и ей уготован ад. Возможно, кара за смерть Питера еще настигнет ее?

Глава 7

На фоне однообразного, не защищенного от ветров берега замок издали привлекал внимание своим грозным видом. Устрашающие шпили красовались на огромных круглых башнях. Казалось, они упирались в низкое свинцовое небо. С первого взгляда замок производил пугающее впечатление. Он напомнил Александре старинную тюрьму или средневековую крепость, встречающую ее, как врага, во всеоружии.

Затем они подъехали ближе. С этого расстояния были слышны рокот моря и крики серокрылых чаек, круживших над водой. Порывистый ветер гнал пенистые волны и разбивал их о берег. Просоленный воздух врывался в открытые окна кареты. Зрелище, похожее на картину в готическом стиле, вызывало сильные чувства. Непокоренная природа, в своем первозданном естестве, казалось, бросала людям вызов. Александра почувствовала, как безумно заколотилось ее сердце и в тревожном ожидании забурлила кровь. У этой суровой земли было много общего с ее владельцем, и она так же, как и он, непреодолимо влекла к себе угрюмой красотой.

Наклонившись вперед, чтобы получше рассмотреть свой новый дом, Александра отметила многое. Разросшаяся зелень плюща окутывала защитным покровом башни замка и стелилась по стенам, смягчая суровость камня. Ров, вырытый много лет назад, давно заполнился землей, и теперь его целиком покрывали яркие, пестрые цветы. Сквозь зеленое покрывало дикой петрушки проглядывали ноготки. Покачивались под свежим морским ветром синие рожки куколя и розовый львиный зев.

Через несколько минут экипаж свернул на длинную аллею, посыпанную гравием. Навстречу им с приветственным лаем выскочили несколько гончих. Карета проехала еще немного и остановилась. Дамиан спрыгнул со своего места и распахнул дверцу. Александра удивилась мрачному выражению его лица, но промолчала и позволила ему помочь ей выйти.

— Это не Стоунли и не Марден, — сказал он почему-то резковатым голосом, — но я полагаю, что со временем вы привыкнете.

Он повел ее к парадному подъезду с большой дубовой дверью. В его движениях была заметна поспешность, а в прикосновении — чуть большая официальность, чем она ожидала.

Александра прошла мимо неподвижного как столб привратника, встретившего их у входа. Затем, ступив в необъятное помещение, некогда бывшее большим холлом, замерла в благоговении. Потемневшие от пороховой пыли балки, пережившие полдюжины веков, напоминали о безграничности времени.

— Невероятно, — прошептала она, с восторгом взирая на тяжелые железные канделябры и массивный каменный очаг.

Возле двери, как в карауле, стояли старинные доспехи и оружие; по обе стороны от них свисали серебряные стяги с фамильным гербом Фэлонов — парящей птицей.

— Это самая старая часть замка, — уважительно заметил Дамиан. — Другие флигели более поздней постройки. Но главный вход всегда находился здесь. И дальше так будет. Терпеть не могу ничего менять.

— Я вовсе не осуждаю вас.

— Некоторые строения и башни требуют снаружи реставрации, а в общем они в приличном состоянии. Как я уже сказал, это не Стоунли и не Марден. Но возможно, спустя какое-то время вы будете относиться к этому дому как к своему собственному.

Что это? Ей показалось, что в его голосе слышалась неуверенность. Он следил за выражением ее лица с той минуты, как они вышли из экипажа. Неужели его беспокоило, что ей может не понравиться ее новый дом?

Александра кротко улыбнулась:

— Дамиан, замок просто очаровательный. Он ни на что не похож. Эта невозделанная застывшая земля вокруг делает его неповторимым и по-своему красивым.

Она принялась осматривать внутреннее убранство замка. Очаг с приветливым огнем был настолько велик, что в нем мог свободно поместиться мужчина, стоящий во весь рост. Полированная мебель сияла безупречной чистотой. У противоположной стены, в ожидании указаний, выстроились вышколенные слуги, выказывая не только послушание, но и расположение своему хозяину. Складывалось впечатление, что они искренне рады его возвращению.

— Я даже не предполагала такой встречи, — сказала Александра, оглядевшись. — Все так приветливы. — Она осторожно провела рукой по гладкому дубовому столу. Можно было предположить, что он простоял тут несколько сотен лет. — Вы правы, это не Стоунли и не Марден. Оба поместья очень милы и необыкновенно роскошны. Этого у них не отнимешь. Но они никогда не создавали ощущения вечности и такого удивительного уюта в отличие от того, что я нахожу здесь. Они были для меня просто жильем, и ничем другим. Я никогда не испытывала умиротворения ни в одном из них. Зато здесь, как мне кажется, я найду то, чего мне недоставало.

Дамиан расцвел, даря ей одну из своих самых обаятельных улыбок. Напряжение сошло с его лица. Его яркие синие глаза светились блаженством. От этого он стал особенно красивым и безумно притягательным. Александра поймала себя на том, что хочет снова и снова видеть эту улыбку.

— Я боялся, что мой дом покажется вам мрачным и угнетающим. Таким воспринимает его моя мать. Она не выносит замка, с тех пор как увидела. А отец всегда любил его, и я тоже.

Александра была страшно довольна, что доставила ему радость.

— Я уверена, что тоже полюблю замок.

Дамиан улыбнулся еще шире. Когда он снова взглянул на нее, синева в его глазах потемнела. Александра различила в них голод, который он в последнее время пытался скрывать. При мысли о том, что он желает близости с ней, у нее заиграла кровь, сразу покраснели щеки. Девушка уже собралась сказать что-то еще о доме, но прежде чем успела открыть рот, вперед выступил дворецкий. Это был немолодой человек с узким морщинистым лицом и беспокойным взглядом.

33